“Convenience store.” A ubiquitous aspect of Japanese life, Konbinis are the place to go to for all of life’s essentials: food, snacks, drinks, supplies, and porn magazines.
“Countryside”, the rural districts of Japan, are determined and measured by the meters between two Konbinis. If you can walk 10 meters without passing a Lawson’s, Family Mart, AM-PM, 7-11, or Coco, you are officially in Inaka. Levels of inaka are also classified by the best fast food chain one has. As follows: Not Inaka (Wendy’s), Partially Inaka (McDonald’s), Pretty Inaka (KFC), Damned Inaka (MosBurger), Ridiculously Fucking Inaka (none). The Inaka is distinguished by its expanses of rice paddies, unpopulated schools, lack of young people, and extremely sexually frustrated single people.
Kana are the two phonetic syllabifies of Japanese language: Hiragana is used to write words and provide grammar references in sentences. Katakana is used to bastardize foreign loan words so that foreigners are forced to spend long unproductive hours to figure out which of their own words it is. For example, “hanbaagu [Hand bag],” “Cohi [coffee]”, “tobago [cigarette]” or “Pooru [Pool]”.
Kanjis are Han-Chinese characters, a system of writing borrowed from China. Kanji are some 2,000 ideographs that have both phonetic and semiotic components called “radicals” (such as water, wheat stalk, mouth, fire, person, etc) that reveal much about the culture that invented them. For instance, ethno linguistic specialists have determined that fauna of China when first Kanjis were invented consisted largely of window panes with spider legs and spiky boxes wearing hats.
Oishii: (meaning: Delicious)
The word has an interesting history, as for centuries it served mere an abstract concept, as none of the raw or overcooked food in Japan could even remotely be described as “oishii.” Oishii thus could only be defined as something that didn’t exist.
“Did it!” The Japanese equivalent of “woo hoo!”. Generally used upon completion of a task, particularly effective after completing daily routines in micro-bathroom.
Nomikai/Enkai:“Work party”, a time for Japanese people to get together with co-workers and unwind over few drinks (note that in Japan, “a few drinks” is the equivalent of a kegger). Whatever happens in Enkai remains in Enkai. Japanese use this loophole to drunkenly telling off their boss, asking ridiculously personal questions. Perhaps, virtually identical to office Christmas parties in America, except no one get fired on Monday.
[To be Continued… see part3]